/ai/ - Нейросети

Имя
Email
Тема
Комментарий
Файл
Пaроль (Для удаления файлов.)

File: 1704291396381.webp (43,6 KB, 512x512, cover-02856077604539442.webp)

 No.3

Приглашаю уважаемых доброанонов сыграть в игру во вселенной Spice and Wolf. Весь её сюжет будет написан нейросетью. Завязка сюжета аналогична началу первого сезона Spice and Wolf — Лоуренс прибывает в Пасро — а что будет дальше, не знает никто. Пишите, какое действие он должен совершить следующим, а дальнейшее решит ИИ.

Мы будем использовать модель LLaMA2-13B-Tiefighter. Это модель без цензуры — она никогда не отвечает "нет, это нельзя сделать". Сразу говорю, что для меня в приоритете сделать игру интересной, а не продемонстрировать возможности Tiefighter, поэтому я периодически буду давать подсказки нейросети, если потребуется. Поскольку сетка нормально поддерживает только английский язык, дополнительно я буду делать перевод через DeepL. Ещё иногда буду генерировать картинки — тут уже чем попало.

 No.4

File: 1704291631554.webp (98,46 KB, 512x512, cover-7458831799826966.webp)

> осмотреться

Вы щелкаете языком и подгоняете лошадь вперед. Повозка послушно набирает скорость, и кобыла удлиняет шаг, стремясь поскорее оказаться в тепле и безопасности деревни. Проходит совсем немного времени, и вот уже окраины Пасро видны, а вскоре вы проезжаете через ворота и попадаете на оживленную рыночную площадь. Купцы торгуют своими товарами, фермеры гонят по улицам свой скот, а люди толпятся на тротуарах в поисках развлечений или пропитания. Это очень оживленная сцена, даже по сравнению с другими городами, в которых вы побывали.

Впереди вас двое охранников останавливают на импровизированном контрольно-пропускном пункте, проверяя ваши документы. Они кивают в знак признательности, когда находят ваши бумаги в порядке, и машут вам рукой в сторону зернового рынка. Когда ваша повозка проезжает мимо них, один из них комментирует: "Лоуренс, не так ли? Слышал, что вы возвращаетесь. Удачи вам в делах". Вы отвечаете кивком.

 No.5

File: 1704291857188.webp (61,68 KB, 512x512, cover-3823824871261411.webp)

> спросить, хороший ли был урожай

"В этом году урожай был обычным", - пожимает плечами один из стражников, когда вы проходите мимо него. Обычный… это не совсем то, на что вы надеялись, но могло быть и хуже. Проходя по мощеной улице, ведущей к зерновому рынку, вы видите несколько больших амбаров, доверху набитых свежей пшеницей.

 No.6

File: 1704292137135.webp (39,4 KB, 512x512, cover-061550056853415636.webp)

> поискать какой-нибудь трактир

Трактир под названием "Дружелюбный волк" легко заметить в конце улицы. На его вывеске изображен карикатурный волк с широкой ухмылкой, шерсть которого игриво взъерошена. Несколько завсегдатаев копошатся на улице, наслаждаясь приятной погодой в ожидании свободного места или комнаты. На вид это вполне приличное место, и вы решаете направиться туда.

Когда вы входите через скрипучие деревянные двери, тепло таверны окутывает вас, как уютное одеяло. В воздухе витает аромат жарящегося мяса и эля, создавая уютную атмосферу. Общий зал просторный, с длинными столами и скамьями, расставленными бессистемно, и небольшой возвышенностью, где иногда выступают музыканты. При виде вашего приближения грузный мужчина за стойкой радостно приветствует вас.

У него кустистая рыжая борода и приветливые голубые глаза, резко контрастирующие с его темной кожей. Его широкая грудь и толстые руки свидетельствуют о том, что он всю жизнь занимался физическим трудом, вероятно, управляя трактиром или выполняя другие подобные задания. На нем простая льняная рубашка, которая уже начала терять свой вид, и несколько серебряных колец на каждой из его мясистых рук. "Добро пожаловать, путник, - говорит он.

 No.8

File: 1704293732602.webp (40,45 KB, 512x512, cover-9472408205198483.webp)

> спросить, почему таверна носит такое название

С добродушной усмешкой трактирщик говорит: "А, вот это история, которую стоит услышать. Видите ли, до моего прихода этот трактир назывался "Дикая виноградина". Но когда я унаследовал его от отца, то решил, что будет уместнее почтить богиню урожая". Он вздыхает. "Это было тридцать лет назад, заметьте. Никто не верит мне, когда я рассказываю".

"А что касается дружелюбия… - продолжает он, бросив взгляд на дверной проем, - то это все благодаря ей". Он указывает на маленькую фигурку на полке позади себя - бронзового идола-волка с изумрудными глазами. "Благодетельница нашего города, Хоро. Она была очень добра к нам. Несмотря на то что некоторые люди говорят, я считаю, что мы очень многим ей обязаны". Выражение его лица становится хмурым.

 No.9

File: 1704296156557.webp (41,37 KB, 512x512, cover-5799446185677014.webp)

> спросить, что он знает о Хоро

Трактирщик важно кивает и наклоняется ближе. "Хм… Попробую вспомнить все, что знаю. Говорят, что она - божество урожая, пришедшее с севера, из Йойтсу. Так гласят легенды". Он задумчиво постукивает себя по подбородку. "Когда-то давно она заключила договор с жителями здешних деревень, пообещав обеспечивать обильные урожаи пшеницы каждый год, если они будут хорошо к ней относиться и почитать ее во время праздника урожая".

Он обводит жестом трактир. "Все изменилось, когда настали тяжелые времена. Люди стали забывать о ней или даже винить ее в своих бедах. Но, - говорит он, и его голос становится тверже, - я никогда не забывал. И многие другие тоже". Трактирщик многозначительно смотрит на вас. "Возможно, вы тоже могли бы помочь изменить ситуацию, выказав ей уважение, пока вы здесь".

 No.10

File: 1704296788197.webp (32,74 KB, 512x512, cover-7684752857836774.webp)

> сказать, что меня не интересует поклонение их местным богам

Брови трактирщика слегка приподнимаются, но он лишь кивает и отвечает: "Конечно, путник. У каждого свои убеждения, в конце концов. Я лишь имел в виду, что не помешает проявить к ней некоторую почтительность во время вашего пребывания здесь".

"А теперь, - продолжает он, хлопая в ладоши, - позвольте проводить вас в вашу комнату. Это одна из наших самых уютных комнат, прямо над общей зоной. Из окна открывается прекрасный вид на городскую площадь". Он ведет вас вверх по скрипучей деревянной лестнице, и в ноздри ударяет аромат краски для дерева и свежего белья.

Ваша комната небольшая, но уютная, большую часть пространства занимает большая кровать. Простая, но со вкусом подобранная мебель украшает стены: шкаф, комод и простой деревянный стул у окна. Занавески задернуты, и через стекло проникает много света, из которого открывается прекрасный вид на городскую площадь внизу. В одном из углов бездействует камин, его очаг пока что холоден и пуст.

Оглядевшись вокруг, вы замечаете потрепанную кожаную книгу, лежащую на верхушке шкафа. Ее название, едва читаемое из-за возраста и использования, гласит: "Специи и травы: Их применение и выращивание".

 No.11

File: 1704297050035.webp (35,7 KB, 512x512, cover-7618877177854535.webp)

> осмотреть книгу

Вы забираетесь на кровать и достаете из шкафа книгу в кожаном переплете. Открыв ее, вы обнаружите коллекцию пожелтевших пергаментных страниц, исписанных судорожным почерком и грубыми иллюстрациями. Автор, называющий себя аптекарем по имени Джеральд, скрупулезно изложил свои обширные знания о различных специях и травах, встречающихся по всему континенту, а также подробные инструкции по их выращиванию, обработке и использованию в кулинарии, медицине и даже магических ритуалах.

В этом томе основное внимание уделено растениям, произрастающим в северных районах, таких как Ньохира; есть разделы, посвященные тмину, тмину, укропу, фенхелю, чесноку, горчице и многим другим. В каждой статье описывается внешний вид и особенности роста растения, а также информация о предпочтительном типе почвы и климатических условиях. Есть также заметки о лекарственных свойствах, кулинарном использовании и народных средствах, связанных с каждым растением.

Пролистав книгу, вы заинтересовались разнообразием способов применения этих распространенных северных культур, и вам стало интересно, могут ли они пригодиться в ваших путешествиях. В частности, ваше внимание привлекает некая трава, известная как "ханаку", которая, как утверждается, имеет множество применений: ее листья можно использовать в свежем или сушеном виде в качестве приправы; ее цветы съедобны и имеют сладкий вкус; а из ее корней можно приготовить напиток, который, как считается, повышает выносливость во время физического труда.

 No.12

File: 1704297386898.webp (31,21 KB, 512x512, cover-8366288413947036.webp)

> поискать информацию, где можно найти эту траву

Согласно записям Джеральда, растение ханаку встречается очень редко. Чаще всего оно растет на открытых лугах и возле рек на большей части северной Ньохиры. Оно предпочитает хорошо осушаемую почву и более прохладный климат. Растение обычно цветет в конце весны - начале лета, так что во время вашего пребывания в этих местах вам не помешает быть внимательным.

Кроме того, в конце книги есть нарисованная от руки иллюстрация этого растения, которая может помочь вам опознать его, когда вы его увидите. Это крепкое зеленое растение с мелкими белыми цветами, растущими на стройных стеблях. Корни толстые и волокнистые, разветвленные у основания стебля.

 No.13

File: 1705015005882.webp (77,83 KB, 512x512, cover-9035490948181509.webp)

> спуститься вниз на площадь

Спустившись по скрипучей лестнице, вы выходите из трактира на оживленную городскую площадь Пасро. Солнечный свет льется с безоблачного неба, отбрасывая длинные тени на мощеные улицы, застроенные одноэтажными деревянными домами. В центре площади нет ни фонтана, ни статуи; вместо этого торговцы и фермеры установили импровизированные столы и брезентовые навесы, чтобы выставить свои товары: свежие овощи, фрукты, зерно, домашний скот и различные товары для дома.

Запах готовящейся пищи наполняет воздух, когда торговцы готовят еду для голодных покупателей. Среди оживленной болтовни и звона монет время от времени раздается вой волков, заставляющий некоторых горожан обмениваться обеспокоенными взглядами, но не более того.

Ваше внимание привлекает группа сомнительного вида мужчин, сгрудившихся вокруг стола у края площади. Похоже, они ведут напряженную беседу, изредка поглядывая на вас, но затем возвращаясь к своему разговору. Один из них одет в характерный плащ с гербом Рубинхайгена, что наводит на мысль о том, что они, возможно, прибыли из близлежащего города.

 No.14

File: 1705015754866.webp (55,29 KB, 512x512, cover-49152484228854953.webp)

> спросить, интересует ли их торговля

Вы осторожно подходите к группе подозрительно выглядящих мужчин, стараясь выглядеть солидно, несмотря на неуверенность, бурлящую у вас в животе. "Простите, господа", - говорите вы, стараясь, чтобы вас услышали за шумом рынка. "Я не мог не заметить, что вы бросаете на меня заинтересованные взгляды. Возможно, вы хотели бы поторговать?"

Человек в плаще слегка сужает глаза, оценивая вас, прежде чем заговорить. "Нет, не заинтересованы. Но у нас может быть для вас другое задание. Не могли бы вы доставить кое-какую… контрабанду одному человеку в Рубинхайгене?" Он делает паузу, ожидая вашего ответа. Его голос тих, он едва слышен над шумной рыночной толпой.

 No.15

> спросить об оплате

"О какой именно цене идет речь?" - спрашиваете вы, стараясь сохранить непринужденный и бесстрастный тон. Человек в плаще мрачно усмехается и наклоняется ближе, еще больше понижая голос.

"Мы заплатим тебе за услугу, торговец. Очень щедро". Он ухмыляется, обнажая пожелтевшие зубы.

Его спутники согласно кивают головами, как бы подчеркивая серьезность ситуации. Вы на мгновение замираете, обдумывая варианты. Потенциально это задание может принести большую сумму денег, но в то же время оно сопряжено с большим риском.

 No.16

File: 1705016270333.webp (44,45 KB, 512x512, cover-8937142692681354.webp)

> спросить, что конкретно он хочет

Вы медленно киваете, тщательно взвешивая риск и потенциальную награду. "Хорошо, я в деле. Что от меня требуется?"

Человек в плаще протягивает вам небольшой пакет, завернутый в ткань. "Это", - говорит он, его голос все еще едва слышен. Доставите её в заднюю комнату гостиницы "Оленье копыто" в Рубинхайгене. Убедитесь, что никто не видит, что вы это делаете".

Вы открываете пакет, и внутри оказывается книга. "Ересь, да? Рубинхайген находится под властью Церкви. Им это не понравится".

Мужчина бесстрастно пожимает плечами. "Это не наша проблема. Просто доставьте это и не задавайте вопросов".



[Назад][Наверх] Catalog [Post a Reply]
удалить пост [ ]