No.87
Господа, простите что прерываю вашу беседу, но у этого треда есть более живая альтернатива в /b/. Если он достигнет бамп-лимита - я перекачу его сюда.
>>>/b/146215 No.88
Я целых 2 (3?) дня провел без клода, я уже забыл как он пишет
>>87О, отлично, идем
срать годнить туда
No.89
>>88А вы вдвоём вообще кто?
No.18
Это то, что бывает, когда кто-то считает, что доска нужна, а непосредственно постеры — нет.
No.19
(кто-то — престарелые вахтëришки, которым сложно листать нулевую)
No.3[Ответить]
Приглашаю уважаемых доброанонов сыграть в игру во вселенной Spice and Wolf. Весь её сюжет будет написан нейросетью. Завязка сюжета аналогична началу первого сезона Spice and Wolf — Лоуренс прибывает в Пасро — а что будет дальше, не знает никто. Пишите, какое действие он должен совершить следующим, а дальнейшее решит ИИ.
Мы будем использовать модель LLaMA2-13B-Tiefighter. Это модель без цензуры — она никогда не отвечает "нет, это нельзя сделать". Сразу говорю, что для меня в приоритете сделать игру интересной, а не продемонстрировать возможности Tiefighter, поэтому я периодически буду давать подсказки нейросети, если потребуется. Поскольку сетка нормально поддерживает только английский язык, дополнительно я буду делать перевод через DeepL. Ещё иногда буду генерировать картинки — тут уже чем попало.
7 постов и 7 ответов с картинкой обрезан. Нажмите ответить, чтобы просмотреть полностью. No.13
> спуститься вниз на площадь
Спустившись по скрипучей лестнице, вы выходите из трактира на оживленную городскую площадь Пасро. Солнечный свет льется с безоблачного неба, отбрасывая длинные тени на мощеные улицы, застроенные одноэтажными деревянными домами. В центре площади нет ни фонтана, ни статуи; вместо этого торговцы и фермеры установили импровизированные столы и брезентовые навесы, чтобы выставить свои товары: свежие овощи, фрукты, зерно, домашний скот и различные товары для дома.
Запах готовящейся пищи наполняет воздух, когда торговцы готовят еду для голодных покупателей. Среди оживленной болтовни и звона монет время от времени раздается вой волков, заставляющий некоторых горожан обмениваться обеспокоенными взглядами, но не более того.
Ваше внимание привлекает группа сомнительного вида мужчин, сгрудившихся вокруг стола у края площади. Похоже, они ведут напряженную беседу, изредка поглядывая на вас, но затем возвращаясь к своему разговору. Один из них одет в характерный плащ с гербом Рубинхайгена, что наводит на мысль о том, что они, возможно, прибыли из близлежащего города.
No.14
> спросить, интересует ли их торговля
Вы осторожно подходите к группе подозрительно выглядящих мужчин, стараясь выглядеть солидно, несмотря на неуверенность, бурлящую у вас в животе. "Простите, господа", - говорите вы, стараясь, чтобы вас услышали за шумом рынка. "Я не мог не заметить, что вы бросаете на меня заинтересованные взгляды. Возможно, вы хотели бы поторговать?"
Человек в плаще слегка сужает глаза, оценивая вас, прежде чем заговорить. "Нет, не заинтересованы. Но у нас может быть для вас другое задание. Не могли бы вы доставить кое-какую… контрабанду одному человеку в Рубинхайгене?" Он делает паузу, ожидая вашего ответа. Его голос тих, он едва слышен над шумной рыночной толпой.
No.15
> спросить об оплате
"О какой именно цене идет речь?" - спрашиваете вы, стараясь сохранить непринужденный и бесстрастный тон. Человек в плаще мрачно усмехается и наклоняется ближе, еще больше понижая голос.
"Мы заплатим тебе за услугу, торговец. Очень щедро". Он ухмыляется, обнажая пожелтевшие зубы.
Его спутники согласно кивают головами, как бы подчеркивая серьезность ситуации. Вы на мгновение замираете, обдумывая варианты. Потенциально это задание может принести большую сумму денег, но в то же время оно сопряжено с большим риском.
No.16
> спросить, что конкретно он хочет
Вы медленно киваете, тщательно взвешивая риск и потенциальную награду. "Хорошо, я в деле. Что от меня требуется?"
Человек в плаще протягивает вам небольшой пакет, завернутый в ткань. "Это", - говорит он, его голос все еще едва слышен. Доставите её в заднюю комнату гостиницы "Оленье копыто" в Рубинхайгене. Убедитесь, что никто не видит, что вы это делаете".
Вы открываете пакет, и внутри оказывается книга. "Ересь, да? Рубинхайген находится под властью Церкви. Им это не понравится".
Мужчина бесстрастно пожимает плечами. "Это не наша проблема. Просто доставьте это и не задавайте вопросов".